« 1 Samuel » « 20 » : « 37 »

וַיָּבֹ֤א הַנַּ֙עַר֙ עַד־מְק֣וֹם הַחֵ֔צִי אֲשֶׁ֥ר יָרָ֖ה יְהוֹנָתָ֑ן וַיִּקְרָ֨א יְהוֹנָתָ֜ן אַחֲרֵ֤י הַנַּ֙עַר֙ וַיֹּ֔אמֶר הֲל֥וֹא הַחֵ֖צִי מִמְּךָ֥ וָהָֽלְאָה׃

·Debug: verse number 7684When the boy reached the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called to him, “Isn’t the arrow beyond you?”

/wa-y-yāvṓ ha-n-náʿar ʿad mᵉqōm ha ḥḗṣī ʾăšer yārā́ yᵉhōnātā́n wa-y-yiqrā́ yᵉhōnātā́n ʾaḥărḗ ha-n-náʿar wa-y-yṓmer hă lō ha ḥḗṣī mimmᵉxā́ wā hā́lᵉʾā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mᵉqōm
    2. place
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥḗṣī
    2. arrow
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yārā́
    2. cast
    3. v √qal perf III m sg
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥḗṣī
    2. arrow
    3. n m sg abs
    1. mimmᵉxā́
    2. from
    3. prep + II m sg
    1. and
    2. cnj
    1. ́lᵉʾā
    2. further
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »