« 1 Samuel » « 20 » : « 5 »

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהוֹנָתָ֗ן הִֽנֵּה־חֹ֙דֶשׁ֙ מָחָ֔ר וְאָנֹכִ֛י יָשֹׁב־אֵשֵׁ֥ב עִם־הַמֶּ֖לֶךְ לֶאֱכ֑וֹל וְשִׁלַּחְתַּ֙נִי֙ וְנִסְתַּרְתִּ֣י בַשָּׂדֶ֔ה עַ֖ד הָעֶ֥רֶב הַשְּׁלִשִֽׁית׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7652
So David told him, “Look, tomorrow is the New Moon, and I am supposed to dine with the king. Instead, let me go and hide in the field until the third evening from now.

/wa-y-yṓmer dāwíd ʾel yᵉhōnātā́n hínnē ḥṓdeš māḥā́r wᵉ ʾānōxī́ yāšōv ʾēšḗv ʿim ha-m-mélex le ʾĕxōl wᵉ šillaḥtánī wᵉ nistartī́ va -ś-śādé ʿad hā ʿérev ha-š-šᵉlišī́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. hínnē
    2. behold
    3. intj
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. yāšōv
    2. sit
    3. adv √qal infabs abs
    1. ʾēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šillaḥtá
    2. send
    3. v √pi perf II m sg + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nistartī́
    2. hide
    3. v √ni perf I sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlišī́t
    2. third
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »