« 1 Samuel » « 20 » : « 5 »

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהוֹנָתָ֗ן הִֽנֵּה־חֹ֙דֶשׁ֙ מָחָ֔ר וְאָנֹכִ֛י יָשֹׁב־אֵשֵׁ֥ב עִם־הַמֶּ֖לֶךְ לֶאֱכ֑וֹל וְשִׁלַּחְתַּ֙נִי֙ וְנִסְתַּרְתִּ֣י בַשָּׂדֶ֔ה עַ֖ד הָעֶ֥רֶב הַשְּׁלִשִֽׁית׃

Debug: verse number 7652Edit time markersSo David told him, “Look, tomorrow is the New Moon, and I am supposed to dine with the king. Instead, let me go and hide in the field until the third evening from now.

/wa-y-yṓmer dāwíd ʾel yᵉhōnātā́n hínnē ḥṓdeš māḥā́r wᵉ ʾānōxī́ yāšōv ʾēšḗv ʿim ha-m-mélex le ʾĕxōl wᵉ šillaḥtánī wᵉ nistartī́ va -ś-śādé ʿad hā ʿérev ha-š-šᵉlišī́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. hínnē
    2. behold
    3. intj
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. yāšōv
    2. sit
    3. adv √qal infabs abs
    1. ʾēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šillaḥtá
    2. send
    3. v √pi perf II m sg + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nistartī́
    2. hide
    3. v √ni perf I sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlišī́t
    2. third
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »