« 1 Samuel » « 20 » : « 1 »

וַיִּבְרַ֣ח דָּוִ֔ד מנוות [מִנָּי֖וֹת] בָּרָמָ֑ה וַיָּבֹ֞א וַיֹּ֣אמֶר ׀ לִפְנֵ֣י יְהוֹנָתָ֗ן מֶ֤ה עָשִׂ֙יתִי֙ מֶֽה־עֲוֺנִ֤י וּמֶֽה־חַטָּאתִי֙ לִפְנֵ֣י אָבִ֔יךָ כִּ֥י מְבַקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשִֽׁי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7648
Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?”

/wa-y-yivráḥ dāwíd *mi *nnāyṓt bā rāmā́ wa-y-yāvṓ wa-y-yṓmer li fᵉnē yᵉhōnātā́n me ʿāśī́tī me ʿăwōnī́ ū me ḥaṭṭātī́ li fᵉnē ʾāvī́xā kī mᵉvaqqḗš ʾet nafšī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivrá
    2. run away
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. *mi
    2. from
    3. prep
    1. *nnāyṓt
    2. Naioth
    3. pn sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. rāmā́
    2. Ramah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. me
    2. what
    3. pro?
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf I sg
    1. me
    2. what
    3. pro?
    1. ʿăwōnī́
    2. sin
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. me
    2. what
    3. pro?
    1. ḥaṭṭātī́
    2. sin
    3. n f sg abs + I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. mᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »