« 1 Samuel » « 18 » : « 13 »

וַיְסִרֵ֤הוּ שָׁאוּל֙ מֵֽעִמּ֔וֹ וַיְשִׂמֵ֥הוּ ל֖וֹ שַׂר־אָ֑לֶף וַיֵּצֵ֥א וַיָּבֹ֖א לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7606
Therefore Saul sent David away and gave him command of a thousand men. David led the troops out to battle and back,

/wa yᵉsirḗhū šāʾūl mē ʿimmṓ wa yᵉśimḗhū lō śar ʾā́lef wa-y-yēṣḗ wa-y-yāvṓ li fᵉnē hā ʿām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉsirḗ
    2. turn aside
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿimmṓ
    2. with
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉśimḗ
    2. put
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. ʾā́lef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »