« 1 Samuel » « 18 » : « 7 »

וַֽתַּעֲנֶ֛ינָה הַנָּשִׁ֥ים הַֽמְשַׂחֲק֖וֹת וַתֹּאמַ֑רְןָ הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ באלפו [בַּאֲלָפָ֔יו] וְדָוִ֖ד בְּרִבְבֹתָֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7600
And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”

/wa-t-taʿănénā ha-n-nāšī́m ha mᵉśaḥăqṓt wa-t-tōmárnā hikkā́ šāʾūl *ba *ʾălāfā́w wᵉ dāwíd bᵉ rivᵉvōtā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taʿăné
    2. sing
    3. v √qal wy III f pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉśaḥăqṓt
    2. laugh
    3. a √pi part f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tōmárnā
    2. say
    3. v √qal wy III f pl
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. *ba
    2. in
    3. prep
    1. *ʾălāfā́w
    2. thousand
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rivᵉvōtā́w
    2. multitude
    3. n f pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »