וַיָּ֣רָץ דָּ֠וִד וַיַּעֲמֹ֨ד אֶל־הַפְּלִשְׁתִּ֜י וַיִּקַּ֣ח אֶת־חַ֠רְבּוֹ וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּ מִתַּעְרָהּ֙ וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּ וַיִּכְרָת־בָּ֖הּ אֶת־רֹאשׁ֑וֹ וַיִּרְא֧וּ הַפְּלִשְׁתִּ֛ים כִּֽי־מֵ֥ת גִּבּוֹרָ֖ם וַיָּנֻֽסוּ׃
Debug: verse number 7586Edit time markersDavid ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him; and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.
/wa-y-yā́roṣ dāwíd wa-y-yaʿămṓd ʾel ha-p-pᵉlištī́ wa-y-yiqqáḥ ʾet ḥarbṓ wa-y-yišlᵉfā́h mi-t-taʿrā́h wa yᵉmōtᵉtēhū wa-y-yixrot bāh ʾet rōšṓ wa-y-yirʾū́ ha-p-pᵉlištī́m kī mēt gibbōrā́m wa-y-yānúsū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́roṣ
- run
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămṓd
- stand
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥarbṓ
- dagger
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yišlᵉfā́h
- draw
- v √qal wy III m sg + III f sg
- mi
- from
- prep
- -t-taʿrā́h
- knife
- n sg abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉmōtᵉtēhū
- die
- v √pi wy III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrot
- cut
- v √qal wy III m sg
- bāh
- in
- prep + III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rōšṓ
- head
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yirʾū́
- see
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- mēt
- die
- v √qal perf III m sg
- gibbōrā́m
- vigorous
- n m sg abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yānúsū
- flee
- v √qal wy III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈroṣ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmōˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha ppᵊlištîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥarbôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyišlᵊfāˈh
- Complement
Prepositional phrase - mi ttaʕrāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊmōṯᵊṯēhû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḵroṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - bāh
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rōšôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ppᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- mēṯ
- Subject
Nominal phrase - gibbôrāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyānuˈsû
- Conjunction