וַיֶּחֱזַ֨ק דָּוִ֤ד מִן־הַפְּלִשְׁתִּי֙ בַּקֶּ֣לַע וּבָאֶ֔בֶן וַיַּ֥ךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖י וַיְמִיתֵ֑הוּ וְחֶ֖רֶב אֵ֥ין בְּיַד־דָּוִֽד׃
Debug: verse number 7585Edit time markersThus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
/wa-y-yeḥĕzáq dāwíd min ha-p-pᵉlištī́ ba -q-qélaʿ ū vā ʾéven wa-y-yax ʾet ha-p-pᵉlištī́ wa yᵉmītḗhū wᵉ ḥérev ʾēn bᵉ yad dāwíd /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yeḥĕzáq
- be strong
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -q-qélaʿ
- sling
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vā
- in
- prep
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yax
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉmītḗhū
- die
- v √hi wy III m sg + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeḥᵉzaˈq
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - min ha ppᵊlištîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba qqeˈlaʕ û vā ʔeˈven
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ppᵊlištîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊmîṯēˈhû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥeˈrev
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ dāwiˈḏ
- Conjunction