וַיַּאַסְפ֨וּ פְלִשְׁתִּ֤ים אֶת־מַֽחֲנֵיהֶם֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיֵּאָ֣סְפ֔וּ שֹׂכֹ֖ה אֲשֶׁ֣ר לִיהוּדָ֑ה וַֽיַּחֲנ֛וּ בֵּין־שׂוֹכֹ֥ה וּבֵין־עֲזֵקָ֖ה בְּאֶ֥פֶס דַּמִּֽים׃
Debug: verse number 7536Now the Philistines gathered their forces for war at Socoh in Judah, and they camped between Socoh and Azekah in Ephes-dammim.
/wa-y-yaʾasᵉfū́ fᵉlištī́m ʾet máḥănēhem la -m-milḥāmā́ wa-y-yēʾāsᵉfū́ śōxṓ ʾăšer li yhūdā́ wa-y-yaḥănū́ bēn śōxṓ ū vēn ʿăzēqā́ bᵉ ʾefes dammī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʾasᵉfū́
- gather
- v √qal wy III m pl
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- máḥănēhem
- camp
- n m pl abs + III m pl
- la
- to
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēʾāsᵉfū́
- gather
- v √ni wy III m pl
- śōxṓ
- Socoh
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- li
- to
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥănū́
- encamp
- v √qal wy III m pl
- bēn
- interval
- prep m sg con
- śōxṓ
- Socoh
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ʿăzēqā́
- Azekah
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾefes dammī́m
- Ephes Dammim
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʔasᵊfûˈ
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ maˈḥᵃnêhem
- Complement
Prepositional phrase - la mmilḥāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēʔāsᵊfûˈ
- Complement
Proper-noun phrase - śōḵōˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - li yhûḏāˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bên śôḵōˈ û vên ʕᵃzēqāˈ bᵊ ʔefes dammîˈm
- Conjunction