וַיֹּ֤אמֶר הַפְּלִשְׁתִּי֙ אֶל־דָּוִ֔ד הֲכֶ֣לֶב אָנֹ֔כִי כִּֽי־אַתָּ֥ה בָֽא־אֵלַ֖י בַּמַּקְל֑וֹת וַיְקַלֵּ֧ל הַפְּלִשְׁתִּ֛י אֶת־דָּוִ֖ד בֵּאלֹהָֽיו׃
·Debug: verse number 7578“Am I a dog,” he said to David, “that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.
/wa-y-yṓmer ha-p-pᵉlištī́ ʾel dāwíd hă xélev ʾānṓxī kī ʾattā́ vā ʾēláy ba -m-maqlṓt wa yᵉqallḗl ha-p-pᵉlištī́ ʾet dāwíd bē ʾlōhā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- xélev
- dog
- n m sg abs
- ʾānṓxī
- i
- prop I sg
- kī
- that
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- vā
- come
- v √qal part m sg abs
- ʾēláy
- to
- prep
- ba
- in
- prep
- -m-maqlṓt
- rod
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉqallḗl
- be slight
- v √pi wy III m sg
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- bē
- in
- prep
- ʾlōhā́w
- god(s)
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ha ppᵊlištîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwiˈḏ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate complement
Nominal phrase - ḵeˈlev
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōˈḵî
- Question
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- vā
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Complement
Prepositional phrase - ba mmaqlôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊqallēˈl
- Subject
Nominal phrase - ha ppᵊlištîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - bē ʔlōhāˈʸw
- Conjunction