« 1 Samuel » « 17 » : « 42 »

וַיַּבֵּ֧ט הַפְּלִשְׁתִּ֛י וַיִּרְאֶ֥ה אֶת־דָּוִ֖ד וַיִּבְזֵ֑הוּ כִּֽי־הָיָ֣ה נַ֔עַר וְאַדְמֹנִ֖י עִם־יְפֵ֥ה מַרְאֶֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7577
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome.

/wa-y-yabbḗṭ ha-p-pᵉlištī́ wa-y-yirʾé ʾet dāwíd wa-y-yivzḗhū kī hāyā́ náʿar wᵉ ʾadmōnī́ ʿim yᵉfē marʾé /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yabbḗ
    2. look at
    3. v √hi wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉlištī́
    2. Philistine
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾé
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivzḗ
    2. despise
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾadmōnī́
    2. red
    3. a m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. yᵉfē
    2. beautiful
    3. a m sg con
    1. marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »