וַיֹּאמֶר֮ דָּוִד֒ יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצִּלַ֜נִי מִיַּ֤ד הָֽאֲרִי֙ וּמִיַּ֣ד הַדֹּ֔ב ה֣וּא יַצִּילֵ֔נִי מִיַּ֥ד הַפְּלִשְׁתִּ֖י הַזֶּ֑ה (ס) וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֤וּל אֶל־דָּוִד֙ לֵ֔ךְ וַֽיהוָ֖ה יִהְיֶ֥ה עִמָּֽךְ׃
·Debug: verse number 7572David added, “The lord, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine.” “Go,” said Saul, “and may the lord be with you.”
/wa-y-yōmer dāwíd ʾădōnāy ʾăšer hiṣṣilánī mi-y-yad hā ʾărī ū mi-y-yad ha-d-dōv hū yaṣṣīlḗnī mi-y-yad ha-p-pᵉlištī́ ha-z-ze wa-y-yṓmer šāʾū́l ʾel dāwíd lēx wa ʾădōnāy yihyé ʿimmā́x /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmer
- say
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hiṣṣilánī
- deliver
- v √hi perf III m sg + I sg
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʾărī
- lion
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- ha
- the
- art
- -d-dōv
- bear
- n sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- yaṣṣīlḗnī
- deliver
- v √hi imperf III m sg + I sg
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ʿimmā́x
- with
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmer
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiṣṣilaˈnî
- Complement
Prepositional phrase - mi yyaḏ hā ʔᵃrî û mi yyaḏ ha ddōv
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaṣṣîlēˈnî
- Complement
Prepositional phrase - mi yyaḏ ha ppᵊlištîˈ ha zze
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēḵ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwā]
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmāˈḵ
- Conjunction