« 1 Samuel » « 17 » : « 22 »

וַיִּטֹּשׁ֩ דָּוִ֨ד אֶת־הַכֵּלִ֜ים מֵעָלָ֗יו עַל־יַד֙ שׁוֹמֵ֣ר הַכֵּלִ֔ים וַיָּ֖רָץ הַמַּעֲרָכָ֑ה וַיָּבֹ֕א וַיִּשְׁאַ֥ל לְאֶחָ֖יו לְשָׁלֽוֹם׃

·Debug: verse number 7557Then David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.

/wa-y-yiṭṭṓš dāwíd ʾet ha-k-kēlī́m mē ʿālā́w ʿal yad šōmḗr ha-k-kēlī́m wa-y-yā́roṣ ha-m-maʿărāxā́ wa-y-yāvṓ wa-y-yišʾál lᵉ ʾeḥā́w lᵉ šālṓm /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiṭṭṓš
    2. abandon
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kēlī́m
    2. tool
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. šōmḗr
    2. keep
    3. n √qal part m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kēlī́m
    2. tool
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́roṣ
    2. run
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maʿărāxā́
    2. row
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišʾál
    2. ask
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾeḥā́w
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »