וַתַּעֲרֹ֤ךְ יִשְׂרָאֵל֙ וּפְלִשְׁתִּ֔ים מַעֲרָכָ֖ה לִקְרַ֥את מַעֲרָכָֽה׃
·Debug: verse number 7556And Israel and the Philistines arrayed in formation against each other.
/wa-t-taʿărṓx yiśrāʾḗl ū fᵉlištī́m maʿărāxā́ li qᵉrat maʿărāxā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-taʿărṓx
- arrange
- v √qal wy III f sg
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- maʿărāxā́
- row
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- qᵉrat
- encounter
- v √qal infcon con
- maʿărāxā́
- row
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaʕᵃrōˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - yiśrāʔēˈl û fᵊlištîˈm
- Object
Nominal phrase - maʕᵃrāḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li qᵊraṯ
- Object
Nominal phrase - maʕᵃrāḵāˈ
- Predicate