וחץ [וְעֵ֣ץ] חֲנִית֗וֹ כִּמְנוֹר֙ אֹֽרְגִ֔ים וְלַהֶ֣בֶת חֲנִית֔וֹ שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת שְׁקָלִ֖ים בַּרְזֶ֑ל וְנֹשֵׂ֥א הַצִּנָּ֖ה הֹלֵ֥ךְ לְפָנָֽיו׃
Debug: verse number 7542Edit time markersThe shaft of his spear was like a weaver’s beam, and its iron point weighed six hundred shekels. In addition, his shield bearer went before him.
/*wᵉ *ʿēṣ ḥănītṓ ki mᵉnōr ʾōrᵉgī́m wᵉ lahévet ḥănītṓ šēš mēʾṓt šᵉqālī́m barzél wᵉ nōśḗ ha-ṣ-ṣinnā́ hōlḗx lᵉ fānā́w /
Gloss translation
- *wᵉ
- and
- cnj
- *ʿēṣ
- tree
- n m sg con
- ḥănītṓ
- spear
- n f sg abs + III m sg
- ki
- as
- prep
- mᵉnōr
- weaver's beam
- n m sg con
- ʾōrᵉgī́m
- weave
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lahévet
- flame
- n f sg con
- ḥănītṓ
- spear
- n f sg abs + III m sg
- šēš
- six
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- šᵉqālī́m
- shekel
- n m pl abs
- barzél
- iron
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nōśḗ
- lift
- n √qal part m sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣinnā́
- shield
- n f sg abs
- hōlḗx
- walk
- v √qal part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wᵊ
- Subject
Nominal phrase - *ʕēṣ ḥᵃnîṯôˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ki mᵊnôr ʔōrᵊḡîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - laheˈveṯ ḥᵃnîṯôˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - šēš mēʔôˈṯ šᵊqālîˈm barzeˈl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - nōśēˈ ha ṣṣinnāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānāˈʸw
- Conjunction