« 1 Samuel » « 15 » : « 30 »

וַיֹּ֣אמֶר חָטָ֔אתִי עַתָּ֗ה כַּבְּדֵ֥נִי נָ֛א נֶ֥גֶד זִקְנֵֽי־עַמִּ֖י וְנֶ֣גֶד יִשְׂרָאֵ֑ל וְשׁ֣וּב עִמִּ֔י וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֖יתִי לַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7507
“I have sinned,” Saul replied. “Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me, so that I may worship the lord your God.”

/wa-y-yṓmer ḥāṭā́tī ʿattā́ kabbᵉdḗnī nā néged ziqnḗ ʿammī́ wᵉ néged yiśrāʾḗl wᵉ šūv ʿimmī́ wᵉ hištaḥăwētī la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. kabbᵉdḗ
    2. be heavy
    3. v √pi imp! II m sg + I sg
    1. yeah
    2. intj
    1. néged
    2. counterpart
    3. prep m sg con
    1. ziqnḗ
    2. old
    3. n m pl con
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. néged
    2. counterpart
    3. prep m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿimmī́
    2. with
    3. prep + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hištaḥăwētī
    2. bow down
    3. v √hišt perf I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »