וַיַּ֣עַל שָׁא֔וּל מֵאַחֲרֵ֖י פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים הָלְכ֥וּ לִמְקוֹמָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7471Then Saul gave up his pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own land.
/wa-y-yáʿal šāʾū́l mē ʾaḥărḗ pᵉlištī́m ū fᵉlištī́m hālᵉxū́ li mᵉqōmā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿal
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾū́l
- Complement
Prepositional phrase undet - mē ʾaḥărḗ pᵉlištī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - fᵉlištī́m
- Predicate
Verbal phrase- hālᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- li mᵉqōmā́m
- Conjunction