« 1 Samuel » « 14 » : « 37 »

וַיִּשְׁאַ֤ל שָׁאוּל֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים הַֽאֵרֵד֙ אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א עָנָ֖הוּ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃

·Debug: verse number 7462So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But God did not answer him that day.

/wa-y-yišʾál šāʾūl bē ʾlōhī́m ha ʾērḗd ʾaḥărḗ fᵉlištī́m hă tittᵉnḗm bᵉ yad yiśrāʾḗl wᵉ lō ʿānā́hū ba -y-yōm ha hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišʾál
    2. ask
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. ʾlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾērḗd
    2. descend
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. tittᵉnḗm
    2. give
    3. v √qal imperf II m sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿānā́
    2. answer
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »