וַיִּשְׁאַ֤ל שָׁאוּל֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים הַֽאֵרֵד֙ אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א עָנָ֖הוּ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃
·Debug: verse number 7462So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But God did not answer him that day.
/wa-y-yišʾál šāʾūl bē ʾlōhī́m ha ʾērḗd ʾaḥărḗ fᵉlištī́m hă tittᵉnḗm bᵉ yad yiśrāʾḗl wᵉ lō ʿānā́hū ba -y-yōm ha hū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišʾál
- ask
- v √qal wy III m sg
- šāʾūl
- Saul
- pn m sg abs
- bē
- in
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- ʾērḗd
- descend
- v √qal imperf I sg
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- tittᵉnḗm
- give
- v √qal imperf II m sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʿānā́hū
- answer
- v √qal perf III m sg + III m sg
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišʔaˈl
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûl
- Complement
Prepositional phrase - bē ʔlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- ʔērēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ fᵊlištîˈm
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṯittᵊnēˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ yiśrāʔēˈl
- Question
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕānāˈhû
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Conjunction