« 1 Samuel » « 14 » : « 32 »

ויעש [וַיַּ֤עַט] הָעָם֙ אֶל־שלל [הַשָּׁלָ֔ל] וַיִּקְח֨וּ צֹ֧אן וּבָקָ֛ר וּבְנֵ֥י בָקָ֖ר וַיִּשְׁחֲטוּ־אָ֑רְצָה וַיֹּ֥אכַל הָעָ֖ם עַל־הַדָּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7457
So they rushed greedily to the plunder, taking sheep, cattle, and calves. They slaughtered them on the ground and ate meat with the blood still in it.

/*wa *yyáʿaṭ hā ʿām ʾel *ha *ššālā́l wa-y-yiqḥū́ ṣōn ū vāqā́r ū vᵉnē vāqā́r wa-y-yišḥăṭū ʾā́rᵉṣā wa-y-yṓxal hā ʿām ʿal ha-d-dām /

Gloss translation

    1. *wa
    2. and
    3. cnj
    1. *yyáʿaṭ
    2. rebuke
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. *ha
    2. the
    3. art
    1. *ššālā́l
    2. plunder
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqḥū́
    2. take
    3. v √qal wy III m pl
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. vāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišḥăṭū
    2. slaughter
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓxal
    2. eat
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »