« 1 Samuel » « 14 » : « 33 »

וַיַּגִּ֤ידוּ לְשָׁאוּל֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֥ה הָעָ֛ם חֹטִ֥אים לַֽיהוָ֖ה לֶאֱכֹ֣ל עַל־הַדָּ֑ם וַיֹּ֣אמֶר בְּגַדְתֶּ֔ם גֹּֽלּוּ־אֵלַ֥י הַיּ֖וֹם אֶ֥בֶן גְּדוֹלָֽה׃

·Debug: verse number 7458Then someone reported to Saul: “Look, the troops are sinning against the lord by eating meat with the blood still in it.” “You have broken faith,” said Saul. “Roll a large stone over here at once.”

/wa-y-yaggī́dū lᵉ šāʾūl lē ʾmōr hinnḗ hā ʿām ḥōṭī́m la ʾădōnāy le ʾĕxōl ʿal ha-d-dām wa-y-yṓmer bᵉgadtém gṓllū ʾēláy ha-y-yōm ʾéven gᵉdōlā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggī́
    2. report
    3. v √hi wy III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ḥōṭī́m
    2. miss
    3. v √qal part m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉgadtém
    2. deal treacherously
    3. v √qal perf II m pl
    1. ́llū
    2. roll
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »