« 1 Samuel » « 14 » : « 33 »

וַיַּגִּ֤ידוּ לְשָׁאוּל֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֥ה הָעָ֛ם חֹטִ֥אים לַֽיהוָ֖ה לֶאֱכֹ֣ל עַל־הַדָּ֑ם וַיֹּ֣אמֶר בְּגַדְתֶּ֔ם גֹּֽלּוּ־אֵלַ֥י הַיּ֖וֹם אֶ֥בֶן גְּדוֹלָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7458
Then someone reported to Saul: “Look, the troops are sinning against the lord by eating meat with the blood still in it.” “You have broken faith,” said Saul. “Roll a large stone over here at once.”

/wa-y-yaggī́dū lᵉ šāʾūl lē ʾmōr hinnḗ hā ʿām ḥōṭī́m la ʾădōnāy le ʾĕxōl ʿal ha-d-dām wa-y-yṓmer bᵉgadtém gṓllū ʾēláy ha-y-yōm ʾéven gᵉdōlā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggī́
    2. report
    3. v √hi wy III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ḥōṭī́m
    2. miss
    3. v √qal part m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉgadtém
    2. deal treacherously
    3. v √qal perf II m pl
    1. ́llū
    2. roll
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »