וַיִּגָּל֣וּ שְׁנֵיהֶ֔ם אֶל־מַצַּ֖ב פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים הִנֵּ֤ה עִבְרִים֙ יֹֽצְאִ֔ים מִן־הַחֹרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר הִתְחַבְּאוּ־שָֽׁם׃
Debug: verse number 7436Edit time markersSo the two of them showed themselves to the outpost of the Philistines, who exclaimed, “Look, the Hebrews are coming out of the holes in which they were hiding!”
/wa-y-yiggālū́ šᵉnēhém ʾel maṣṣáv pᵉlištī́m wa-y-yōmᵉrū́ fᵉlištī́m hinnḗ ʿivrīm yōṣᵉʾī́m min ha ḥōrī́m ʾăšer hitḥabbᵉʾū šām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggālū́
- uncover
- v √ni wy III m pl
- šᵉnēhém
- two
- n 2 abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- maṣṣáv
- standing place
- n m sg con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʿivrīm
- Hebrew
- n m pl abs
- yōṣᵉʾī́m
- go out
- v √qal part m pl abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- ḥōrī́m
- hole
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hitḥabbᵉʾū
- hide
- v √hit perf III pl
- šām
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggālûˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊnêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel maṣṣaˈv pᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕivrîm
- Predicate complement
Verbal phrase- yōṣᵊʔîˈm
- Complement
Prepositional phrase - min ha ḥōrîˈm
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hiṯḥabbᵊʔû
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Relative