וַיִּזְעֲק֤וּ אֶל־יְהוָה֙ ויאמר [וַיֹּאמְר֣וּ] חָטָ֔אנוּ כִּ֤י עָזַ֙בְנוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַנַּעֲבֹ֥ד אֶת־הַבְּעָלִ֖ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּר֑וֹת וְעַתָּ֗ה הַצִּילֵ֛נוּ מִיַּ֥ד אֹיְבֵ֖ינוּ וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
Debug: verse number 7387Edit time markersThen they cried out to the lord and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the lord and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’
/wa-y-yizʿăqū́ ʾel ʾădōnāy *wa *yyōmᵉrū́ ḥāṭā́nū kī ʿāzávnū ʾet ʾădōnāy wa-n-naʿăvṓd ʾet ha-b-bᵉʿālī́m wᵉ ʾet hā ʿaštārṓt wᵉ ʿattā́ haṣṣīlḗnū mi-y-yad ʾōyᵉvḗnū wᵉ naʿavᵉdékkā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yizʿăqū́
- cry
- v √qal wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- *wa
- and
- cnj
- *yyōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ḥāṭā́nū
- miss
- v √qal perf I pl
- kī
- that
- cnj
- ʿāzávnū
- leave
- v √qal perf I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -n-naʿăvṓd
- work, serve
- v √qal wy I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bᵉʿālī́m
- lord, baal
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿaštārṓt
- idol
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- haṣṣīlḗnū
- deliver
- v √hi imp! II m sg + I pl
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- ʾōyᵉvḗnū
- be hostile
- n √qal part m pl abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- naʿavᵉdékkā
- work, serve
- v √qal imperf I pl + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizʕᵃqûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wa
- Predicate
Verbal phrase- *yyōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭāˈnû
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāzaˈvnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnaʕᵃvōˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbᵊʕālîˈm wᵊ ʔeṯ hā ʕaštārôˈṯ
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- haṣṣîlēˈnû
- Complement
Prepositional phrase - mi yyaḏ ʔōyᵊvêˈnû
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- naʕavᵊḏeˈkkā
- Conjunction