« 1 Samuel » « 12 » : « 11 »

וַיִּשְׁלַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־יְרֻבַּ֣עַל וְאֶת־בְּדָ֔ן וְאֶת־יִפְתָּ֖ח וְאֶת־שְׁמוּאֵ֑ל וַיַּצֵּ֨ל אֶתְכֶ֜ם מִיַּ֤ד אֹֽיְבֵיכֶם֙ מִסָּבִ֔יב וַתֵּשְׁב֖וּ בֶּֽטַח׃

Debug: verse number 7388Edit time markersSo the lord sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies on every side, and you lived securely.

/wa-y-yišláḥ ʾădōnāy ʾet yᵉrubbáʿal wᵉ ʾet bᵉdān wᵉ ʾet yiftā́ḥ wᵉ ʾet šᵉmūʾḗl wa-y-yaṣṣḗl ʾetᵉxém mi-y-yad ʾṓyᵉvēxem mi-s-sāvī́v wa-t-tēšᵉvū́ béṭaḥ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉrubbáʿal
    2. Jerub-Baal
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉdān
    2. Bedan
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiftā́
    2. [judge]
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaṣṣḗl
    2. deliver
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾṓyᵉvēxem
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sāvī́v
    2. surrounding
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tēšᵉvū́
    2. sit
    3. v √qal wy II m pl
    1. béṭaḥ
    2. trust
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »