« 1 Samuel » « 10 » : « 25 »

וַיְדַבֵּ֨ר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־הָעָ֗ם אֵ֚ת מִשְׁפַּ֣ט הַמְּלֻכָ֔ה וַיִּכְתֹּ֣ב בַּסֵּ֔פֶר וַיַּנַּ֖ח לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְשַׁלַּ֧ח שְׁמוּאֵ֛ל אֶת־כָּל־הָעָ֖ם אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7360
Then Samuel explained to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll and laid it up before the lord. And Samuel sent all the people away, each to his own home.

/wa yᵉdabbḗr šᵉmūʾḗl ʾel hā ʿām ʾēt mišpáṭ ha-m-mᵉluxā́ wa-y-yixtṓv ba -s-sḗfer wa-y-yannáḥ li fᵉnē ʾădōnāy wa yᵉšalláḥ šᵉmūʾḗl ʾet kol hā ʿām ʾīš lᵉ vētṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišpá
    2. justice
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉluxā́
    2. kingship
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixtṓv
    2. write
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -s-sḗfer
    2. letter
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yanná
    2. settle
    3. v √hi wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉšallá
    2. send
    3. v √pi wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »