« 1 Samuel » « 10 » : « 25 »

וַיְדַבֵּ֨ר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־הָעָ֗ם אֵ֚ת מִשְׁפַּ֣ט הַמְּלֻכָ֔ה וַיִּכְתֹּ֣ב בַּסֵּ֔פֶר וַיַּנַּ֖ח לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְשַׁלַּ֧ח שְׁמוּאֵ֛ל אֶת־כָּל־הָעָ֖ם אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ׃

Debug: verse number 7360Then Samuel explained to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll and laid it up before the lord. And Samuel sent all the people away, each to his own home.

/wa yᵉdabbḗr šᵉmūʾḗl ʾel hā ʿām ʾēt mišpáṭ ha-m-mᵉluxā́ wa-y-yixtṓv ba -s-sḗfer wa-y-yannáḥ li fᵉnē ʾădōnāy wa yᵉšalláḥ šᵉmūʾḗl ʾet kol hā ʿām ʾīš lᵉ vētṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišpá
    2. justice
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉluxā́
    2. kingship
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixtṓv
    2. write
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sḗfer
    2. letter
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yanná
    2. settle
    3. v √hi wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉšallá
    2. send
    3. v √pi wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »