וַיִּשְׁאֲלוּ־עוֹד֙ בַּֽיהוָ֔ה הֲבָ֥א ע֖וֹד הֲלֹ֣ם אִ֑ישׁ (ס) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה הִנֵּה־ה֥וּא נֶחְבָּ֖א אֶל־הַכֵּלִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7357So again they inquired of the lord, “Has the man come here yet?” And the lord replied, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”
/wa-y-yišʾălū ʿōd ba ʾădōnāy hă vā ʿōd hălōm ʾīš wa-y-yṓmer ʾădōnāy hinnē hū neḥbā́ ʾel ha-k-kēlī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišʾălū
- ask
- v √qal wy III m pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- vā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- hălōm
- hither
- adv
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hinnē
- behold
- intj
- hū
- he
- prop III m sg
- neḥbā́
- hide
- v √ni part m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kēlī́m
- tool
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišʾălū
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Complement
Prepositional phrase det- ba [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Predicate
Verbal phrase- vā
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Complement
Adverbial phrase- hălōm
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Question
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
Verbal phrase- neḥbā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha kkēlī́m
- Interjection