וַיֵּ֤רַע הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י שְׁמוּאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֣ר אָמְר֔וּ תְּנָה־לָּ֥נוּ מֶ֖לֶךְ לְשָׁפְטֵ֑נוּ וַיִּתְפַּלֵּ֥ל שְׁמוּאֵ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃ (פ)
Debug: verse number 7292But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the lord.
/wa-y-yḗraʿ ha-d-dāvā́r bᵉ ʿēnḗ šᵉmūʾḗl ka ʾăšer ʾāmᵉrū́ tᵉnā-l-lā́nū mélex lᵉ šofṭḗnū wa-y-yitpallḗl šᵉmūʾḗl ʾel ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗraʿ
- be evil
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- šᵉmūʾḗl
- Samuel
- pn m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾāmᵉrū́
- say
- v √qal perf III pl
- tᵉnā
- give
- v √qal imp! II m sg
- -l-lā́nū
- to
- prep + I pl
- mélex
- king
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šofṭḗnū
- judge
- v √qal infcon abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yitpallḗl
- pray
- v √hit wy III m sg
- šᵉmūʾḗl
- Samuel
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈraʕ
- Subject
Nominal phrase - ha ddāvāˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênêˈ šᵊmûʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmᵊrûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵊnā
- Complement
Prepositional phrase - llāˈnû
- Object
Nominal phrase - meˈleḵ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ šofṭēˈnû
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯpallēˈl
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊmûʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Conjunction