« 1 Samuel » « 8 » : « 5 »

וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו הִנֵּה֙ אַתָּ֣ה זָקַ֔נְתָּ וּבָנֶ֕יךָ לֹ֥א הָלְכ֖וּ בִּדְרָכֶ֑יךָ עַתָּ֗ה שִֽׂימָה־לָּ֥נוּ מֶ֛לֶךְ לְשָׁפְטֵ֖נוּ כְּכָל־הַגּוֹיִֽם׃

Debug: verse number 7291“Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.”

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾēlā́w hinnḗ ʾattā́ zāqántā ū vānéxā lō hālᵉxū́ bi dᵉrāxéxā ʿattā́ śī́mā-l-lā́nū mélex lᵉ šofṭḗnū kᵉ xol ha-g-gōyím /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. zāqántā
    2. be old
    3. v √qal perf II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. hālᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal perf III pl
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. dᵉrāxé
    2. way
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. śī́
    2. put
    3. v √qal imp! II m sg
    1. -l-lā́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šofṭḗ
    2. judge
    3. v √qal infcon abs + I pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »