« 1 Samuel » « 7 » : « 13 »

וַיִּכָּֽנְעוּ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְלֹא־יָסְפ֣וּ ע֔וֹד לָב֖וֹא בִּגְב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֤י יַד־יְהוָה֙ בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁמוּאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7282
So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel. And the hand of the lord was against the Philistines all the days of Samuel.

/wa-y-yikkā́nᵉʿū ha-p-pᵉlištī́m wᵉ lō yāsᵉfū́ ʿōd lā vō bi gᵉvūl yiśrāʾḗl wa-t-tᵉhī yad ʾădōnāy ba -p-pᵉlištī́m kōl yᵉmē šᵉmūʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yikkā́nᵉʿū
    2. be humble
    3. v √ni wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāsᵉfū́
    2. add
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »