וַתִּכְבַּ֧ד יַד־יְהוָ֛ה אֶל־הָאַשְׁדּוֹדִ֖ים וַיְשִׁמֵּ֑ם וַיַּ֤ךְ אֹתָם֙ בעפלים [בַּטְּחֹרִ֔ים] אֶת־אַשְׁדּ֖וֹד וְאֶת־גְּבוּלֶֽיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7242Now the hand of the lord was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.
/wa-t-tixbád yad ʾădōnāy ʾel hā ʾašdōdī́m wa yᵉšimmḗm wa-y-yax ʾōtā́m *ba * *ṭṭᵉḥōrī́m ʾet ʾašdṓd wᵉ ʾet gᵉvūléhā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tixbád
- be heavy
- v √qal wy III f sg
- yad
- hand
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾašdōdī́m
- from Ashdod
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉšimmḗm
- be desolate
- v √hi wy III m sg + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yax
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- *ba
- in
- prep
- *
- the
- art
- *ṭṭᵉḥōrī́m
- tumours
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾašdṓd
- Ashdod
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- gᵉvūléhā
- boundary
- n m pl abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttixbád
- Subject
Nominal phrase det- yad [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā ʾašdōdī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉšimmḗm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyax
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Complement
Prepositional phrase det- *ba * *ṭṭᵉḥōrī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾašdṓd wᵉ ʾet gᵉvūléhā
- Conjunction