« 1 Samuel » « 5 » : « 6 »

וַתִּכְבַּ֧ד יַד־יְהוָ֛ה אֶל־הָאַשְׁדּוֹדִ֖ים וַיְשִׁמֵּ֑ם וַיַּ֤ךְ אֹתָם֙ בעפלים [בַּטְּחֹרִ֔ים] אֶת־אַשְׁדּ֖וֹד וְאֶת־גְּבוּלֶֽיהָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7242
Now the hand of the lord was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.

/wa-t-tixbád yad ʾădōnāy ʾel hā ʾašdōdī́m wa yᵉšimmḗm wa-y-yax ʾōtā́m *ba * *ṭṭᵉḥōrī́m ʾet ʾašdṓd wᵉ ʾet gᵉvūléhā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tixbád
    2. be heavy
    3. v √qal wy III f sg
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾašdōdī́m
    2. from Ashdod
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉšimmḗm
    2. be desolate
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yax
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. *ba
    2. in
    3. prep
    1. *
    2. the
    3. art
    1. *ṭṭᵉḥōrī́m
    2. tumours
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾašdṓd
    2. Ashdod
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gᵉvūlé
    2. boundary
    3. n m pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »