« 1 Samuel » « 5 » : « 7 »

וַיִּרְא֥וּ אַנְשֵֽׁי־אַשְׁדּ֖וֹד כִּֽי־כֵ֑ן וְאָמְר֗וּ לֹֽא־יֵשֵׁ֞ב אֲר֨וֹן אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ עִמָּ֔נוּ כִּֽי־קָשְׁתָ֤ה יָדוֹ֙ עָלֵ֔ינוּ וְעַ֖ל דָּג֥וֹן אֱלֹהֵֽינוּ׃

Debug: verse number 7243And when the men of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel must not stay here with us, because His hand is heavy upon us and upon our god Dagon.”

/wa-y-yirʾū́ ʾanšḗ ʾašdṓd kī xēn wᵉ ʾāmᵉrū́ lō yēšḗv ʾărōn ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʿimmā́nū kī qāšᵉtā́ yādṓ ʿālḗnū wᵉ ʿal dāgṓn ʾĕlōhḗnū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. see
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ʾašdṓd
    2. Ashdod
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal perf III pl
    1. not
    2. ptcl
    1. yēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾărōn
    2. ark
    3. n sg con
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿimmā́
    2. with
    3. prep + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. qāšᵉtā́
    2. be hard
    3. v √qal perf III f sg
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. dāgṓn
    2. Dagon
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »