וַיִּקְח֤וּ פְלִשְׁתִּים֙ אֶת־אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים וַיָּבִ֥יאוּ אֹת֖וֹ בֵּ֣ית דָּג֑וֹן וַיַּצִּ֥יגוּ אֹת֖וֹ אֵ֥צֶל דָּגֽוֹן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7238carried it into the temple of Dagon, and set it beside his statue.
/wa-y-yiqḥū́ fᵉlištīm ʾet ʾărōn hā ʾĕlōhī́m wa-y-yāvī́ʾū ʾōtṓ bēt dāgṓn wa-y-yaṣṣī́gū ʾōtṓ ʾḗṣel dāgṓn / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqḥū́
- take
- v √qal wy III m pl
- fᵉlištīm
- Philistine
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvī́ʾū
- come
- v √hi wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- bēt
- house
- n m sg con
- dāgṓn
- Dagon
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaṣṣī́gū
- set
- v √hi wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʾḗṣel
- side
- prep sg con
- dāgṓn
- Dagon
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqḥū́
- Subject
Nominal phrase undet - fᵉlištīm
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾărōn hā ʾĕlōhī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvī́ʾū
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Complement
Nominal phrase det- bēt dāgṓn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaṣṣī́gū
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾḗṣel dāgṓn
- Conjunction