וַיַּ֨עַן הַֽמְבַשֵּׂ֜ר וַיֹּ֗אמֶר נָ֤ס יִשְׂרָאֵל֙ לִפְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וְגַ֛ם מַגֵּפָ֥ה גְדוֹלָ֖ה הָיְתָ֣ה בָעָ֑ם וְגַם־שְׁנֵ֨י בָנֶ֜יךָ מֵ֗תוּ חָפְנִי֙ וּפִ֣ינְחָ֔ס וַאֲר֥וֹן הָאֱלֹהִ֖ים נִלְקָֽחָה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7231The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”
/wa-y-yáʿan ha mᵉvaśśḗr wa-y-yṓmer nās yiśrāʾḗl li fᵉnē fᵉlištī́m wᵉ gam maggēfā́ gᵉdōlā́ hāyᵉtā́ vā ʿām wᵉ gam šᵉnē vānéxā mḗtū ḥofnī́ ū fīnᵉḥā́s wa ʾărōn hā ʾĕlōhī́m nilqā́ḥā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- mᵉvaśśḗr
- announce
- n √pi part m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- nās
- flee
- v √qal perf III m sg
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- maggēfā́
- blow
- n f sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- vānéxā
- son
- n m pl abs + II m sg
- mḗtū
- die
- v √qal perf III pl
- ḥofnī́
- Hophni
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fīnᵉḥā́s
- Phinehas
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- nilqā́ḥā
- take
- v √ni perf III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿan
- Subject
Nominal phrase det- ha mᵉvaśśḗr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nās
- Subject
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase undet - li fᵉnē fᵉlištī́m
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - gam maggēfā́ gᵉdōlā́
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵉtā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- gam šᵉnē vānéxā
- Predicate
Verbal phrase- mḗtū
- Subject
Nominal phrase det- ḥofnī́ ū fīnᵉḥā́s
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase det- ʾărōn hā ʾĕlōhī́m
- Predicate
Verbal phrase- nilqā́ḥā
- Conjunction