« 1 Samuel » « 4 » : « 14 »

וַיִּשְׁמַ֤ע עֵלִי֙ אֶת־ק֣וֹל הַצְּעָקָ֔ה וַיֹּ֕אמֶר מֶ֛ה ק֥וֹל הֶהָמ֖וֹן הַזֶּ֑ה וְהָאִ֣ישׁ מִהַ֔ר וַיָּבֹ֖א וַיַּגֵּ֥ד לְעֵלִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7228
Eli heard the outcry and asked, “Why this commotion?” So the man hurried over and reported to Eli.

/wa-y-yišmáʿ ʿēlī́ ʾet qōl ha-ṣ-ṣᵉʿāqā́ wa-y-yṓmer me qōl he hāmṓn ha-z-ze wᵉ hā ʾīš mihár wa-y-yāvṓ wa-y-yaggḗd lᵉ ʿēlī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēlī́
    2. Eli
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣᵉʿāqā́
    2. cry
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. me
    2. what
    3. pro?
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. hāmṓn
    2. commotion
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mihár
    2. hasten
    3. v √pi perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗd
    2. report
    3. v √hi wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēlī́
    2. Eli
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »