וַיָּ֤רָץ אִישׁ־בִּנְיָמִן֙ מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה וַיָּבֹ֥א שִׁלֹ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וּמַדָּ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֽׁוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7226That same day a Benjamite ran from the battle line all the way to Shiloh, with his clothes torn and dirt on his head.
/wa-y-yā́roṣ ʾīš binyāmín mē ha-m-máʿărāxā wa-y-yāvṓ šilṓ ba -y-yōm ha hū ū maddā́w qᵉruʿī́m wa ʾădāmā́ ʿal rōšṓ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́roṣ
- run
- v √qal wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg con
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-máʿărāxā
- row
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- šilṓ
- Shiloh
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- ū
- and
- cnj
- maddā́w
- cloth
- n m pl abs + III m sg
- qᵉruʿī́m
- tear
- v √qal ppart m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- rōšṓ
- head
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́roṣ
- Subject
Nominal phrase det- ʾīš binyāmín
- Complement
Prepositional phrase det- mē ha mmáʿărāxā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Complement
Proper-noun phrase det- šilṓ
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha hū
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- maddā́w
- Predicate complement
Verbal phrase- qᵉruʿī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase undet - ʾădāmā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal rōšṓ
- Conjunction