« 1 Samuel » « 4 » : « 9 »

הִֽתְחַזְּק֞וּ וִֽהְי֤וּ לַֽאֲנָשִׁים֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים פֶּ֚ן תַּעַבְד֣וּ לָעִבְרִ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר עָבְד֖וּ לָכֶ֑ם וִהְיִיתֶ֥ם לַאֲנָשִׁ֖ים וְנִלְחַמְתֶּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7223
Take courage and be men, O Philistines! Otherwise, you will serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!”

/hitḥazzᵉqū wi hᵉyū la ʾănāšīm pᵉlištī́m pen taʿavᵉdū́ lā ʿivrī́m ka ʾăšer ʿāvᵉdū́ lāxém wi hᵉyītém la ʾănāšī́m wᵉ nilḥamtém /

Gloss translation

    1. hitḥazzᵉqū
    2. be strong
    3. v √hit imp! II m pl
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. hᵉyū
    2. be
    3. v √qal imp! II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾănāšīm
    2. man
    3. n m pl abs
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. taʿavᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal imperf II m pl
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿivrī́m
    2. Hebrew
    3. n m pl abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāvᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal perf III pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. hᵉyītém
    2. be
    3. v √qal perf II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nilḥamtém
    2. fight
    3. v √ni perf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »