« 1 Samuel » « 4 » : « 3 »

וַיָּבֹ֣א הָעָם֮ אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָ֣מָּה נְגָפָ֧נוּ יְהוָ֛ה הַיּ֖וֹם לִפְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים נִקְחָ֧ה אֵלֵ֣ינוּ מִשִּׁלֹ֗ה אֶת־אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה וְיָבֹ֣א בְקִרְבֵּ֔נוּ וְיֹשִׁעֵ֖נוּ מִכַּ֥ף אֹיְבֵֽינוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7217
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why has the lord brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the lord from Shiloh, so that it may go with us to save us from the hand of our enemies.”

/wa-y-yāvṓ hā ʿām ʾel ha-m-maḥănéh wa-y-yṓmᵉrū ziqnḗ yiśrāʾḗl lā́mmā nᵉgāfā́nū ʾădōnāy ha-y-yōm li fᵉnē fᵉlištī́m niqḥā́ ʾēlḗnū mi-š-šilṓ ʾet ʾărōn bᵉrīt ʾădōnāy wᵉ yāvṓ vᵉ qirbḗnū wᵉ yōšiʿḗnū mi-k-kaf ʾōyᵉvḗnū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥănéh
    2. camp
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ziqnḗ
    2. old
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. nᵉgāfā́
    2. hurt
    3. v √qal perf III m sg + I pl
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. niqḥā́
    2. take
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʾēlḗ
    2. to
    3. prep + I pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šilṓ
    2. Shiloh
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾărōn
    2. ark
    3. n sg con
    1. bᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbḗ
    2. interior
    3. n m sg abs + I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōšiʿḗ
    2. help
    3. v √hi imperf III m sg + I pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaf
    2. palm
    3. n f sg con
    1. ʾōyᵉvḗ
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »