« 1 Samuel » « 4 » : « 2 »

וַיַּעַרְכ֨וּ פְלִשְׁתִּ֜ים לִקְרַ֣את יִשְׂרָאֵ֗ל וַתִּטֹּשׁ֙ הַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּנָּ֥גֶף יִשְׂרָאֵ֖ל לִפְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּכּ֤וּ בַמַּֽעֲרָכָה֙ בַּשָּׂדֶ֔ה כְּאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים אִֽישׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7216
The Philistines arrayed themselves against Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who struck down about four thousand men on the battlefield.

/wa-y-yaʿarᵉxū́ fᵉlištī́m li qᵉrat yiśrāʾḗl wa-t-tiṭṭṓš ha-m-milḥāmā́ wa-y-yinnā́gef yiśrāʾḗl li fᵉnē fᵉlištī́m wa-y-yakkū́ va -m-máʿărāxā ba -ś-śādé kᵉ ʾarbáʿat ʾălāfī́m ʾīš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿarᵉxū́
    2. arrange
    3. v √qal wy III m pl
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrat
    2. encounter
    3. v √qal infcon con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiṭṭṓš
    2. abandon
    3. v √qal wy III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yinnā́gef
    2. hurt
    3. v √ni wy III m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkū́
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-máʿărāxā
    2. row
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾarbáʿat
    2. four
    3. n f sg con
    1. ʾălāfī́m
    2. thousand
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »