« Genesis » « 3 » : « 16 »

אֶֽל־הָאִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר הַרְבָּ֤ה אַרְבֶּה֙ עִצְּבוֹנֵ֣ךְ וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ בְּעֶ֖צֶב תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים וְאֶל־אִישֵׁךְ֙ תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ וְה֖וּא יִמְשָׁל־בָּֽךְ׃ (ס)

Debug: verse number 72To the woman He said: “I will sharply increase your pain in childbirth; in pain you will bring forth children. You will desire your husband, and he will rule over you.”

/ʾel hā ʾiššā́ ʾāmár harbā́ ʾarbéh ʿiṣṣᵉvōnḗx wᵉ hērōnēx bᵉ ʿéṣev tēlᵉdī vānī́m wᵉ ʾel ʾīšēx tᵉšūqātēx wᵉ hū yimšol bāx /

Gloss translation

    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. harbā́
    2. be many
    3. adv √hi infabs abs
    1. ʾarbéh
    2. be many
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʿiṣṣᵉvōnḗx
    2. pain
    3. n m sg abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hērōnēx
    2. pregnancy
    3. n m sg abs + II f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿéṣev
    2. pain
    3. n m sg abs
    1. tēlᵉdī
    2. bear
    3. v √qal imperf II f sg
    1. vānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾīšēx
    2. man
    3. n m sg abs + II f sg
    1. tᵉšūqātēx
    2. impulse
    3. n f sg abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yimšol
    2. rule
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bāx
    2. in
    3. prep + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »