וְאֵיבָ֣ה ׀ אָשִׁ֗ית בֵּֽינְךָ֙ וּבֵ֣ין הָֽאִשָּׁ֔ה וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖ וּבֵ֣ין זַרְעָ֑הּ ה֚וּא יְשׁוּפְךָ֣ רֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תְּשׁוּפֶ֥נּוּ עָקֵֽב׃ (ס)
Debug: verse number 71And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.”
/wᵉ ʾēvā́ ʾāšī́t bḗnᵉxā ū vēn hā ʾiššā́ ū vēn zarʿăxā́ ū vēn zarʿā́h hū yᵉšūfᵉxā́ rōš wᵉ ʾattā́ tᵉšūfénnū ʿāqḗv /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēvā́
- enmity
- n f sg abs
- ʾāšī́t
- put
- v √qal imperf I sg
- bḗnᵉxā
- interval
- prep m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- zarʿā́h
- seed
- n m sg abs + III f sg
- hū
- he
- prop III m sg
- yᵉšūfᵉxā́
- bruise
- v √qal imperf III m sg + II m sg
- rōš
- head
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tᵉšūfénnū
- snatch
- v √qal imperf II m sg + III m sg
- ʿāqḗv
- heel
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ʔêvāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāšîˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - bêˈnᵊḵā û vên hā ʔiššāˈ û vên zarʕᵃḵāˈ û vên zarʕāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊšûfᵊḵāˈ
- Object
Nominal phrase - rōš
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵊšûfeˈnnû
- Object
Nominal phrase - ʕāqēˈv
- Conjunction