« 1 Samuel » « 3 » : « 3 »

וְנֵ֤ר אֱלֹהִים֙ טֶ֣רֶם יִכְבֶּ֔ה וּשְׁמוּאֵ֖ל שֹׁכֵ֑ב בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁ֖ם אֲר֥וֹן אֱלֹהִֽים׃ (פ)

Debug: verse number 7196Before the lamp of God had gone out, Samuel was lying down in the temple of the lord, where the ark of God was located.

/wᵉ nēr ʾĕlōhīm ṭérem yixbé ū šᵉmūʾḗl šōxḗv bᵉ hēxál ʾădōnāy ʾăšer šām ʾărōn ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nēr
    2. lamp
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. adv sg abs
    1. yixbé
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. šōxḗv
    2. lie down
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. hēxál
    2. palace
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾărōn
    2. ark
    3. n sg con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »