וְהִ֖יא מָ֣רַת נָ֑פֶשׁ וַתִּתְפַּלֵּ֥ל עַל־יְהוָ֖ה וּבָכֹ֥ה תִבְכֶּֽה׃
Debug: verse number 7139Edit time markersIn her bitter distress, Hannah prayed to the lord and wept with many tears.
/wᵉ hī mā́rat nā́feš wa-t-titpallḗl ʿal ʾădōnāy ū vāxṓ tivké /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate complement
Adjective phrase- māˈraṯ nāˈfeš
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiṯpallēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʕal [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Modifier
Adverbial phrase- vāḵōˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṯivkeˈ
- Conjunction