וְלֹֽא־אָב֤וּ הָאֲנָשִׁים֙ לִשְׁמֹ֣עַֽ ל֔וֹ וַיַּחֲזֵ֤ק הָאִישׁ֙ בְּפִ֣ילַגְשׁ֔וֹ וַיֹּצֵ֥א אֲלֵיהֶ֖ם הַח֑וּץ וַיֵּדְע֣וּ א֠וֹתָהּ וַיִּֽתְעַלְּלוּ־בָ֤הּ כָּל־הַלַּ֙יְלָה֙ עַד־הַבֹּ֔קֶר וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָ בעלות [כַּעֲל֥וֹת] הַשָּֽׁחַר׃
·Debug: verse number 7051But the men would not listen to him. So the Levite took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night, and at dawn they let her go.
/wᵉ lō ʾāvū́ hā ʾănāšīm li šᵉmōaʿ lō wa-y-yaḥăzḗq hā ʾīš bᵉ fī́lagšō wa-y-yōṣḗ ʾălēhém ha ḥūṣ wa-y-yēdᵉʿū́ ʾōtā́h wa-y-yítʿallᵉlū vāh kol ha-l-láylā ʿad ha-b-bṓqer wa yᵉšallᵉḥū́hā *ka *ʿălōt ha-š-šā́ḥar /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾāvū́
- want
- v √qal perf III pl
- hā
- the
- art
- ʾănāšīm
- man
- n m pl abs
- li
- to
- prep
- šᵉmōaʿ
- hear
- v √qal infcon abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥăzḗq
- be strong
- v √hi wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- fī́lagšō
- concubine
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣḗ
- go out
- v √hi wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- ha
- the
- art
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēdᵉʿū́
- know
- v √qal wy III m pl
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yítʿallᵉlū
- deal with
- v √hit wy III m pl
- vāh
- in
- prep + III f sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -l-láylā
- night
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bṓqer
- morning
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉšallᵉḥū́hā
- send
- v √pi wy III m pl + III f sg
- *ka
- as
- prep
- *ʿălōt
- ascend
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -š-šā́ḥar
- dawn
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāvûˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵃnāšîm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊmōₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃzēˈq
- Subject
Nominal phrase - hā ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ fîˈlaḡšô
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōṣēˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Complement
Nominal phrase - ha ḥûṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēḏᵊʕûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈṯʕallᵊlû
- Complement
Prepositional phrase - vāh
- Time reference
Nominal phrase - kol ha llaˈylā ʕaḏ ha bbōˈqer
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊšallᵊḥûˈhā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- *ka *ʕᵃlôṯ
- Subject
Nominal phrase - ha ššāˈḥar
- Predicate