וַיֵּצְאוּ֮ כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַתִּקָּהֵ֨ל הָעֵדָ֜ה כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֗ד לְמִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע וְאֶ֖רֶץ הַגִּלְעָ֑ד אֶל־יְהוָ֖ה הַמִּצְפָּֽה׃
Debug: verse number 7057Edit time markersThen all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man before the lord at Mizpah.
/wa-y-yēṣᵉʾū́ kol bᵉnē yiśrāʾḗl wa-t-tiqqāhḗl hā ʿēdā́ kᵉ ʾīš ʾeḥā́d lᵉ mi-d-dān wᵉ ʿad bᵉʾēr šévaʿ wᵉ ʾéreṣ ha-g-gilʿā́d ʾel ʾădōnāy ha-m-miṣpā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqqāhḗl
- assemble
- v √ni wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -d-dān
- Dan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- bᵉʾēr
- well
- n f sg con
- šévaʿ
- Sheba
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ha
- the
- art
- -g-gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-miṣpā́
- Mizpah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - kol bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqqāhēˈl
- Subject
Nominal phrase - hā ʕēḏāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ʔîš ʔeḥāˈḏ
- Locative
Prepositional phrase - lᵊ mi ddān wᵊ ʕaḏ bᵊʔēr šeˈvaʕ wᵊ ʔeˈreṣ ha ggilʕāˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Complement
Proper-noun phrase - ha mmiṣpāˈ
- Conjunction