« Judges » « 6 » : « 8 »

וַיִּשְׁלַ֧ח יְהוָ֛ה אִ֥ישׁ נָבִ֖יא אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֥ר יְהוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָנֹכִ֞י הֶעֱלֵ֤יתִי אֶתְכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וָאֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6664
He sent them a prophet, who told them, “This is what the lord God of Israel says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery.

/wa-y-yišláḥ ʾădōnāy ʾīš nāvī́ ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer lāhém kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʾānōxī́ heʿĕlḗtī ʾetᵉxém mi-m-miṣráyim wā ʾōṣī́ ʾetᵉxém mi-b-bēt ʿăvādī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. heʿĕlḗ
    2. ascend
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōṣī́
    2. go out
    3. v √hi wy I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʿăvādī́m
    2. servant
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »