« Judges » « 7 » : « 1 »

וַיַּשְׁכֵּ֨ם יְרֻבַּ֜עַל ה֣וּא גִדְע֗וֹן וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַֽיַּחֲנ֖וּ עַל־עֵ֣ין חֲרֹ֑ד וּמַחֲנֵ֤ה מִדְיָן֙ הָיָה־ל֣וֹ מִצָּפ֔וֹן מִגִּבְעַ֥ת הַמּוֹרֶ֖ה בָּעֵֽמֶק׃

Debug: verse number 6697Edit time markersEarly in the morning Jerubbaal (that is, Gideon) and all the men with him camped beside the spring of Harod. And the camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh.

/wa-y-yaškḗm yᵉrubbáʿal hū gidʿṓn wᵉ xol hā ʿām ʾăšer ʾittṓ wa-y-yaḥănū́ ʿal ʿḗn ḥărōd ū maḥănḗ midyā́n hāyā lō mi-ṣ-ṣāfṓn mi-g-givʿát ha-m-mōré bā ʿḗmeq /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaškḗm
    2. rise early
    3. v √hi wy III m sg
    1. yᵉrubbáʿal
    2. Jerub-Baal
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. gidʿṓn
    2. Gideon
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥănū́
    2. encamp
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿḗn ḥărōd
    2. the spring of Harod
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maḥănḗ
    2. camp
    3. n sg con
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs
    1. hāyā
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -g-givʿát
    2. hill
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mōré
    2. Moreh
    3. pn sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿḗmeq
    2. valley
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »