וָאַצִּ֤ל אֶתְכֶם֙ מִיַּ֣ד מִצְרַ֔יִם וּמִיַּ֖ד כָּל־לֹחֲצֵיכֶ֑ם וָאֲגָרֵ֤שׁ אוֹתָם֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וָאֶתְּנָ֥ה לָכֶ֖ם אֶת־אַרְצָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6665I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.
/wā ʾaṣṣíl ʾetᵉxém mi-y-yad miṣráyim ū mi-y-yad kol lōḥăṣēxém wā ʾăgārḗš ʾōtā́m mi-p-pᵉnēxém wā ʾettᵉnā́ lāxém ʾet ʾarṣā́m / ▶
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾaṣṣíl
- deliver
- v √hi wy I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- lōḥăṣēxém
- press
- n √qal part m pl abs + II m pl
- wā
- and
- cnj
- ʾăgārḗš
- drive out
- v √pi wy I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- wā
- and
- cnj
- ʾettᵉnā́
- give
- v √qal wy I sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾarṣā́m
- earth
- n sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾaṣṣíl
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyad miṣráyim ū mi yyad kol lōḥăṣēxém
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾăgārḗš
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppᵉnēxém
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾettᵉnā́
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾarṣā́m
- Conjunction