וַֽיַּעֲנוּ֙ בְּנֵי־רְאוּבֵ֣ן וּבְנֵי־גָ֔ד וַחֲצִ֖י שֵׁ֣בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֑ה וַֽיְדַבְּר֔וּ אֶת־רָאשֵׁ֖י אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 6449Then the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders of the clans of Israel:
/wa-y-yaʿănū́ bᵉnē rᵉʾūvḗn ū vᵉnē gād wa ḥăṣī šḗveṭ ha mᵉnaššé wa yᵉdabbᵉrū́ ʾet rāšḗ ʾalᵉfḗ yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿănū́
- answer
- v √qal wy III m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- rᵉʾūvḗn
- Reuben
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- gād
- Gad
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăṣī
- half
- n m sg con
- šḗveṭ
- rod
- n m sg con
- ha
- the
- art
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbᵉrū́
- speak
- v √pi wy III m pl
- ʾet
- together with
- prep
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- ʾalᵉfḗ
- group of thousand
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃnûˈ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê rᵊʔûvēˈn û vᵊnê ḡāḏ wa ḥᵃṣî šēˈveṭ ha mᵊnaššeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ rāšêˈ ʔalᵊfêˈ yiśrāʔēˈl
- Conjunction