« Joshua » « 22 » : « 18 »

וְאַתֶּם֙ תָּשֻׁ֣בוּ הַיּ֔וֹם מֵאַחֲרֵ֖י יְהוָ֑ה וְהָיָ֗ה אַתֶּ֞ם תִּמְרְד֤וּ הַיּוֹם֙ בַּֽיהוָ֔ה וּמָחָ֕ר אֶֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יִקְצֹֽף׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6446
And now, would you turn away from the lord? If you rebel today against the lord, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.

/wᵉ ʾattém tāšúvū ha-y-yōm mē ʾaḥărḗ ʾădōnāy wᵉ hāyā́ ʾattém timrᵉdū́ ha-y-yōm ba ʾădōnāy ū māḥā́r ʾel kol ʿădat yiśrāʾḗl yiqṣṓf /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. tāšú
    2. return
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. timrᵉdū́
    2. rebel
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. adv m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿădat
    2. gathering
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. yiqṣṓf
    2. be angry
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »