וְאַ֨ךְ אִם־טְמֵאָ֜ה אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֗ם עִבְר֨וּ לָכֶ֜ם אֶל־אֶ֨רֶץ אֲחֻזַּ֤ת יְהוָה֙ אֲשֶׁ֤ר שָֽׁכַן־שָׁם֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֔ה וְהֵאָחֲז֖וּ בְּתוֹכֵ֑נוּ וּבַֽיהוָ֣ה אַל־תִּמְרֹ֗דוּ וְאֹתָ֙נוּ֙ אֶל־תִּמְרֹ֔דוּ בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם לָכֶם֙ מִזְבֵּ֔חַ מִֽבַּלְעֲדֵ֔י מִזְבַּ֖ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃
·Debug: verse number 6447If indeed the land of your inheritance is unclean, then cross over to the land of the lord’s possession, where the lord’s tabernacle stands, and take possession of it among us. But do not rebel against the lord or against us by building for yourselves an altar other than the altar of the lord our God.
/wᵉ ʾax ʾim ṭᵉmēʾā́ ʾéreṣ ʾăḥuzzatᵉxém ʿivrū́ lāxém ʾel ʾéreṣ ʾăḥuzzát ʾădōnāy ʾăšer šā́xan šām miškán ʾădōnāy wᵉ hēʾāḥăzū́ bᵉ tōxḗnū ū va ʾădōnāy ʾal timrṓdū wᵉ ʾōtā́nū ʾel timrṓdū bi vᵉnōtᵉxem lāxém mizbḗaḥ mi-b-balʿădḗ mizbáḥ ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾax
- only
- adv
- ʾim
- if
- cnj
- ṭᵉmēʾā́
- unclean
- a f sg abs
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ʾăḥuzzatᵉxém
- land property
- n f sg abs + II m pl
- ʿivrū́
- pass
- v √qal imp! II m pl
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ʾăḥuzzát
- land property
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šā́xan
- dwell
- v √qal perf III m sg
- šām
- there
- adv
- miškán
- dwelling-place
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēʾāḥăzū́
- seize
- v √ni imp! II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- tōxḗnū
- midst
- n m sg abs + I pl
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- timrṓdū
- rebel
- v √qal imperf II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾōtā́nū
- [object marker]
- prep + I pl
- ʾel
- to
- prep
- timrṓdū
- rebel
- v √qal imperf II m pl
- bi
- in
- prep
- vᵉnōtᵉxem
- build
- v √qal infcon abs + II m pl
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-balʿădḗ
- without
- prep
- mizbáḥ
- altar
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʔaḵ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭᵊmēʔāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔeˈreṣ ʔᵃḥuzzaṯᵊḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕivrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔeˈreṣ ʔᵃḥuzzaˈṯ [yᵊhwāh]
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šāˈḵan
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - miškaˈn [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēʔāḥᵃzûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵēˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - va [yhwā]
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- timrōˈḏû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈnû
- Predicate
Verbal phrase- ʔel timrōˈḏû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bi vᵊnōṯᵊḵem
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Object
Nominal phrase - mizbēˈₐḥ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi bbalʕᵃḏêˈ mizbaˈḥ [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈnû
- Predicate with subject suffix