« Joshua » « 22 » : « 17 »

הַמְעַט־לָ֙נוּ֙ אֶת־עֲוֺ֣ן פְּע֔וֹר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־הִטַּהַ֙רְנוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיְהִ֥י הַנֶּ֖גֶף בַּעֲדַ֥ת יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6445
Was not the sin of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day? It even brought a plague upon the congregation of the lord.

/ha mᵉʿaṭ lā́nū ʾet ʿăwōn pᵉʿōr ʾăšer lō hiṭṭahárnū mimménnū ʿad ha-y-yōm ha-z-ze wa yᵉhī ha-n-négef ba ʿădat ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. n m sg abs
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. pᵉʿōr
    2. Peor
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hiṭṭahárnū
    2. be clean
    3. v √hit perf I pl
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + I pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négef
    2. plague
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿădat
    2. gathering
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »