וַיִּתְּנ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לַלְוִיִּ֔ם אֶת־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה בַּגּוֹרָֽל׃ (פ)
·Debug: verse number 6391So the Israelites allotted to the Levites these cities along with their pasturelands, as the lord had commanded through Moses.
/wa-y-yittᵉnū́ vᵉnē yiśrāʾḗl la lᵉwiyyím ʾet he ʿārī́m hā ʾḗlle wᵉ ʾet migrᵉšēhén ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy bᵉ yad mōšé ba -g-gōrā́l /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉnū́
- give
- v √qal wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrᵉšēhén
- pasture
- n m pl abs + III f pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gōrā́l
- lot
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittᵊnûˈ
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - la lᵊwiyyiˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ he ʕārîˈm hā ʔēˈlle wᵊ ʔeṯ miḡrᵊšêheˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ggôrāˈl
- Adjunct