וַיִּתְּנ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לַלְוִיִּ֔ם אֶת־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה בַּגּוֹרָֽל׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6391So the Israelites allotted to the Levites these cities along with their pasturelands, as the lord had commanded through Moses.
/wa-y-yittᵉnū́ vᵉnē yiśrāʾḗl la lᵉwiyyím ʾet he ʿārī́m hā ʾḗlle wᵉ ʾet migrᵉšēhén ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy bᵉ yad mōšé ba -g-gōrā́l / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉnū́
- give
- v √qal wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrᵉšēhén
- pasture
- n m pl abs + III f pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -g-gōrā́l
- lot
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittᵉnū́
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- la lᵉwiyyím
- Object
Prepositional phrase det- ʾet he ʿārī́m hā ʾḗlle wᵉ ʾet migrᵉšēhén
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yad mōšé
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ggōrā́l
- Adjunct